Setkání autora s překladatelem
Dumitru Crudu: Čas pět hodin a sedm minut Překlad: Jiří Našinec Čtenář nad stávajícím souborem povídek nutně nabude dojmu, že spisovatel nechce svému jménu (crudu = syrový, krutý) zůstat nic dlužen; s četnými přesahy do současné války na Ukrajině vykresluje temnými barvami všechny bolestné události moldavských dějin posledních zhruba osmdesáti let: dvojí ruskou okupaci a následné deportace místního […]